唐朝時期有哪些外國使者來到中國交流

時間 2022-10-02 01:57:18

1樓:匿名使用者

隨著盛唐時代的到來,陸地與海上絲綢之路的暢通,許多國家的商人、使節、僧侶與留學生,大量湧入唐朝境內,在絲綢之路沿線,在長安、洛陽、廣州、揚州等地都有大量的外國人、外族人居住。唐都長安儼然是國際大都會,僅接待外國使者、賓客的機構鴻臚寺就擁有外國人四千多。在長安西市有來自中亞、西亞的許多胡商擺攤設點,酒店裡有美貌如花的胡姬招徠生意,詩人李白常來此光顧,詠歎“胡姬貌如花,當壚笑春風”。

此外,還有移居長安的周邊少數民族,如突厥人進入長安的就有上萬家。大量外國人、外族人長期在唐朝生活,與漢族雜居,或娶妻生子,入籍唐朝,帶來了外國文化,邊地風俗;從衣食娛樂,到宗教信仰,都對唐朝社會產生了深遠影響。

到唐朝經商的外國人首推中亞河中(阿姆河與錫爾河之間)地區俗稱粟特地區的粟特人,因這一地方有眾多小國,國人皆以國為姓,故漢籍又稱他們為九姓胡人。九姓胡人尤善歌舞,如曹姓的曹保、曹善才、曹綱是琵琶世家,安姓的安萬善是篳篥高手,米姓的米禾稼、米萬磓是婆羅門舞專家。康國的胡旋舞,石國的胡騰舞、柘枝舞傳進唐朝,深受喜愛,贏得幾多詩人作詩稱歎,上下百姓爭相效仿,正所謂“伎進胡音務胡曲”,“洛陽家家學胡樂”。

對這些外來**,唐朝廷一方面大膽引進,如把康國樂、安國樂以及龜茲樂、疏勒樂、高昌樂、天竺樂、高麗樂列入國家大典運用的十部樂之中;但對不符合國情的玩意兒則加以禁止。如在入冬時節表演的潑胡乞寒戲,以其衣著不潔,露體**而下令禁斷。

波斯與阿拉伯商人也在這一時期或從陸路,或從海上進入唐朝,他們以經營珠寶著稱,動輒獲利鉅萬。通過他們,菠菜、蜜棗、胡餅、三勒漿等食品及吞刀吐火之類的雜技進入唐朝社會;而造紙、織錦等手工業技術也輾轉傳至西方世界,使那裡的社會發生了巨大變化。

隨著西域胡人的到來,其信仰的伊斯蘭教以及祆教、景教、摩尼教等也在唐朝內地傳播。這些外來宗教,特別是早已在中國流傳的印度佛教,滲透到唐朝社會的方方面面,對哲學、文學、語言學、建築、藝術等均產生了巨大影響。

外國人及外族人影響於唐朝社會的,還有衣食化裝,流行時尚。唐朝初期,社會風氣還比較保守,婦女出行時頭戴冪籬,長可過膝,遮蔽全身。其後學胡人,戴胡帽,穿翻領開襟胡服,至盛唐或衣半袖裙襦,袒胸露面,無復遮蔽。

仕女化裝追求時興,如髮型仿效少數民族,有烏蠻髻、椎髻;面飾則有吐蕃妝、回鶻妝等。至於餐桌上的飯菜,也在變換花樣,開元年間,宮廷御饌“盡供胡食”。

開元、天寶時期,大量外國人及周邊少數民族充斥長安,長期與漢人雜居,相互習染,社會風氣一度甚至出現了“胡化”苗頭,引起世人的擔憂。但唐王朝不但沒有禁止,反而積極吸納外來文化的精華,不斷豐富自身營養,將胡風夷俗,融聚為中華文明,創造出更加絢麗多彩的盛唐文化。

2樓:匿名使用者

唐朝後,中國的政治、經濟、文化進入了全面大發展時期,吸引了周邊許多國家的外國人前來拜訪、學習,尤其以中亞、西亞國家和日本、朝鮮半島上的國家來華人員最多。唐朝開放的對外政策也是大批外國人來華的重要原因。唐朝時,日本天皇曾經十幾次派遣遣唐使和留學生來華交流、學習,阿倍仲麻呂和吉備真備就是日本來華留學生中的傑出代表。

他們在中國做了較長時間的停留,學習了中國的很多先進科學文化技術,把中國的圍棋、茶葉、兵法等帶回國,為本國的發展作出了貢獻。阿倍仲麻呂與韓國漢文學的開山鼻祖崔致遠還與很多唐朝著名文人、**結下了深厚的友誼,成為現在中日、中韓兩國人民傳頌的佳話。

3樓:匿名使用者

一、日本的遣唐使:留學生和留學僧

二、新羅:詩人崔致遠

4樓:匿名使用者

唐朝吸引了周邊許多國家的外國人前來拜訪、學習,尤其以中亞、西亞國家和日本、朝鮮半島上的國家來華人員最多。唐朝開放的對外政策也是大批外國人來華的重要原因。唐朝時,日本天皇曾經十幾次派遣遣唐使和留學生來華交流、學習,阿倍仲麻呂和吉備真備就是日本來華留學生中的傑出代表。

他們在中國做了較長時間的停留,學習了中國的很多先進科學文化技術,把中國的圍棋、茶葉、兵法等帶回國,為本國的發展作出了貢獻。阿倍仲麻呂與韓國漢文學的開山鼻祖崔致遠還與很多唐朝著名文人、**結下了深厚的友誼。

5樓:sweet_甜美

阿倍仲麻呂(日本著名學者),利瑪竇(義大利傳教士)。等。。。

六年級品社書上說的吖~~~

唐朝時期中日有哪些主要的文化交流

6樓:ok小

1、語言文字方面

在公元前後,大和民族沒有自己的民族文字,只有口頭語言。後來經過漢文字的傳播,公元5世紀後,漢字開始在日本列島上正式使用。

隋唐時期,伴隨著大量的使團、留學生來到中國學習,其成員大多文化素養較高,對文化的理解度和吸收度較好,對於漢文字的學習也更深入。由此日本一些有識之士便著眼在語言文字上下功夫,在消化漢字的基礎上借用漢字的讀音來標記其語言; 借用漢字的訓讀音來表示與其意義相同的日本固有的語言,從而創造出日本語言的“萬葉假名”。

2、文學藝術方面

唐朝經濟繁容,為文學的興盛提供了良好的基礎,出現了文學藝術的鼎盛局面,以唐詩最為突出。這一時期,詩人輩出,頂尖詩人眾多,流傳佳作燦如星漢。日本很喜愛唐詩,在來華學者中,小野箕、橘逸勢、管原道真等也都以中國詩文擅長,文人吸收了大量詩歌傳入日本,《經國集》中就收集了漢詩九百一十七首。

並且在當時,兩國文人之間也交往甚篤,李白曾做詩《哭晁卿衡》 :“日本晁卿辭帝都,征帆一片遠蓬壺。 明月不歸沉碧海,白雲愁色滿蒼梧。

”藉以寄託對阿倍仲麻呂( 漢名晃衡)的哀思之情,可見這種交往已經深入人心。

3、宗教文化方面

佛教發源於印度,兩漢之際傳入中國,後經朝鮮半島傳入日本。隋唐時期,王朝君主出於鞏固政權的考慮,對佛教多采取支援、保護政策。

拿唐朝來說,唐朝的列位君王,除唐武宗大力滅佛外,其他君主對佛教基本上是扶植和利用為主的態度,雖然個別時期也有驅逐僧尼的舉措,但對唐代佛教的興盛幾乎沒有多大的影響。尤其在中國佛教史上,佛教在唐朝達到全盛時期,宗派林立,高僧輩出,經書浩繁,佛教文化昌盛,佛教傳播廣泛。

唐代著名律僧鑑真為佛教戒律在日本的傳播,在經歷艱難曲折的連續5次東渡失敗之後,第6次東渡日本成功,在日本開始了長達10年的傳法授戒的生涯,為中日兩國佛教文化交流寫下璀璨篇章。

4、習俗文化方面

唐朝的經濟繁盛,人民總體生存問題得以解決,便興盛了眾多豐富多彩的社會活動,打馬毬、角抵、圍棋等體育活動流行起來,亦先後傳入日本。另外日本的柔道,發源於一種唐朝搏擊術“唐手”,日本的劍道——日本的武士刀的形狀是“唐刀”(唐刀,細長,長柄,雙手執握**)發展而來。

我國的茶葉於奈良時期傳入日本, 當時只供藥用, 到磋峨天皇時期, 日本寺院和宮廷中已吃茶之風興起。而最值得稱道的是,日本人學習改進唐朝的飲茶方法,形成獨具特色的茶道,到目前,茶道在日本都是一門經典傳統。唐服傳入日本為日本人所喜愛,經改進為“和服”。

唐代的菜式也傳入日本,是日本宮廷的鐘愛之選。端午節、重陽節等節令也在由唐朝傳傳入日本。

7樓:無極小屁孩

唐代中日文化交流

唐代交通運輸比較發達,除改變了前代陸路交通的一些方式外,造船術也有了進步。德宗(公元780~804年)時,李皋的腳踏戰艦“挾二輪蹈之,翔風鼓浪,疾若掛帆席”。當時周邊的一些國家也具備了較好的造船技術,例如日本可以造出每艘可載一百多人的海船。

海上交通工具的發展,是促進唐與周邊國家彼此交流的重要因素。

自隋朝始,日本開始吸收中國文化。唐興後,日本同唐朝交往的主要方式是派“遣唐使”,自太宗貞觀四年(公元630年)到昭宗乾寧元年(公元894年),日本先後派“遣唐使”13次,派船迎送唐朝赴日使者6次,合計19次。唐朝的律令制度、學術文化、科學技術以至某些風俗習慣陸續傳入日本。

公元5世紀,日本開始使用漢字,以後日本人民又逐步簡化漢字的楷體和草書。我們從教材中出現的一段日本地理教科書的課文,可以看到其中有許多漢字,而且字意同漢語基本一致;從日本奈良時代的服裝形式也可以看出唐代服裝對日本服裝的影響

8樓:冰如雪夜

自隋朝始,日本開始吸收中國文化。唐興後,日本同唐朝交往的主要方式是派“遣唐使”,自太宗貞觀四年(公元630年)到昭宗乾寧元年(公元894年),日本先後派“遣唐使”13次,派船迎送唐朝赴日使者6次,合計19次。唐朝的律令制度、學術文化、科學技術以至某些風俗習慣陸續傳入日本。

公元5世紀,日本開始使用漢字,以後日本人民又逐步簡化漢字的楷體和草書。我們從教材中出現的一段日本地理教科書的課文,可以看到其中有許多漢字,而且字意同漢語基本一致;從日本奈良時代的服裝形式也可以看出唐代服裝對日本服裝的影響 。

鑑真東渡日本。

9樓:告瑜太叔丹翠

日本代表人物

日本學問僧榮睿和普照

日本學問僧榮睿和普照拜訪鑑真,代表日本聖武天皇邀請他去日本傳播佛教。

阿倍仲麻呂(公元698~771年):

中文名晁衡(或朝衡),於公元717年隨日本遣唐使來中國留學,後在唐朝任從三品祕書監兼衛尉卿,擅長詩文。

井真成(公姓井,字真成。國號日本,才稱天縱。故能銜命遠邦,馳聘上國。

蹈禮樂,襲衣冠;束帶立朝,難與儔矣。豈圖強學不倦,問道未終;壑遇移舟,隙逢奔駟。以開元廿二年正月□日,乃終於官弟,春秋卅六。)

盤點:唐朝歷史上有哪些外國使者來到中國交流

10樓:尼瘋聊賴

唐朝好像日本來過,有畫為證,其他好像還有朝鮮,突厥(主要戰爭交流)反正唐朝麼,世界老大,萬國來朝

11樓:百度網友

除了清朝,其他好像都沒和外國簽過,宋朝那是民族內部問題